"แม่บ้าน" อินเตอร์ อ่านไทยไม่ถนัด เจ้านายหาวิธีสั่งงานจนได้ สื่อสารแบบโซเชียลยังอาย
คอมเมนต์:
สมัยนี้หลายๆ บ้านจะมี "แม่บ้าน" จากเพื่อนบ้าน ที่เข้ามาทำงานในประเทศไทย และอีกหนึ่งทักษะที่ต้องมีคือการพยายามพูดภาษาไทยเพื่อให้สื่อสารกับ เจ้านาย หรือคนอื่นๆ รู้เรื่อง ทั้งๆ ที่บางคำแทบจะฟังไม่ออก หรืออกเสียงไม่ได้
แต่ "แม่บ้าน" เข้ามาทำงานในบ้านเราก็ยังพยายามที่จะสื่อสารกันอย่างสุดความพยายาม ผู้ใช้ TikTok บัญชี coachmiew.rosegold ได้เผยคลิปวิดีโอของ "แม่บ้าน" ชาวต่างชาติคนหนึ่งที่มีการสนทนากับน้องสาวของเธอเป็นภาษาอังกฤษ โดย ระบุข้อความว่า "อายแม่บ้านเลยมั้ยล่ะ คุณหยก"
Sponsored Ad
ซึ่งในคลิปนั้น เจ้าของคลิปได้ถามน้องสาวเกี่ยวกับการแชตพูดคุยกับแม่บ้านที่มาจากประเทศเพื่อนบ้านเรานั้นเอง โดยน้องสาวเจ้าของเล่าผ่าน Tiktok ว่า "แม่บ้าน" อ่านภาษาไทยไม่ได้ จึงใช้ Google Translate แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษแล้วส่งไปให้แม่บ้าน เพราะแม่บ้านรู้ภาษาอังกฤษมากกว่า
Sponsored Ad
โดยบทสนทนาคือ ได้ถามไปว่าทำความสะอาดชั้น 2 เสร็จหรือยัง แขกชั้น 3 กลับไปแล้ว ด้านแม่บ้านก็ส่งข้อความเสียงตอบกลับมาว่าชั้น 2 ใกล้จะเสร็จแล้ว
อย่างไรก็ตามน้องสาวเจ้าของคลิปบอกว่าปกติคุยกับ "แม่บ้าน" เป็นภาษาอังกฤษ พอเลื่อนข้อความด้านบนที่เผลอพิมพ์ภาษาไทยไปว่า "โอเคค่า" แม่บ้านก็ส่งคลิปเสียงตอบกลับมาว่า "อ่านบ่ออกเด้อ"
คลิป "แม่บ้าน" สายอินเตอร์คนนี้ถูกใจชาวโซเชียลอย่างมาก หลายคนชื่นชมในความน่ารัก หลายคนบอกอีกว่า คนที่มาจากฝั่งเพื่อนบ้านส่วนใหญ๋จะเก่งภาษาอังกฤษมากกว่าคนไทยซะอีก
ชมคลิป
@coachmiew.rosegold อายแม่บ้านเลยมั้ยล่ะ คุณหยก 😂 @โค้ชนนท์สตอรี่ @กุลณัฐพันล้าน ♬ เสียงต้นฉบับ - Coachmiew
คลิปเปิดไม่ออก >>> กดตรงนี้ คลิก <<<
ที่มา : coachmiew.rosegold