"แม่บ้าน" อินเตอร์ อ่านไทยไม่ถนัด เจ้านายหาวิธีสั่งงานจนได้ สื่อสารแบบโซเชียลยังอาย

คอมเมนต์:

"แม่บ้าน" อินเตอร์ อ่านไทยไม่ถนัด เจ้านาย เอ็นดู เวลาสั่งงานเลยทำแบบนี้

    สมัยนี้หลายๆ บ้านจะมี "แม่บ้าน" จากเพื่อนบ้าน ที่เข้ามาทำงานในประเทศไทย และอีกหนึ่งทักษะที่ต้องมีคือการพยายามพูดภาษาไทยเพื่อให้สื่อสารกับ เจ้านาย หรือคนอื่นๆ รู้เรื่อง ทั้งๆ ที่บางคำแทบจะฟังไม่ออก หรืออกเสียงไม่ได้ 

    แต่ "แม่บ้าน" เข้ามาทำงานในบ้านเราก็ยังพยายามที่จะสื่อสารกันอย่างสุดความพยายาม ผู้ใช้ TikTok บัญชี coachmiew.rosegold ได้เผยคลิปวิดีโอของ "แม่บ้าน" ชาวต่างชาติคนหนึ่งที่มีการสนทนากับน้องสาวของเธอเป็นภาษาอังกฤษ โดย ระบุข้อความว่า "อายแม่บ้านเลยมั้ยล่ะ คุณหยก" 

 

Sponsored Ad

 

    ซึ่งในคลิปนั้น เจ้าของคลิปได้ถามน้องสาวเกี่ยวกับการแชตพูดคุยกับแม่บ้านที่มาจากประเทศเพื่อนบ้านเรานั้นเอง โดยน้องสาวเจ้าของเล่าผ่าน Tiktok ว่า "แม่บ้าน" อ่านภาษาไทยไม่ได้ จึงใช้ Google Translate แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษแล้วส่งไปให้แม่บ้าน เพราะแม่บ้านรู้ภาษาอังกฤษมากกว่า 

 

Sponsored Ad

 

    โดยบทสนทนาคือ ได้ถามไปว่าทำความสะอาดชั้น 2 เสร็จหรือยัง แขกชั้น 3 กลับไปแล้ว ด้านแม่บ้านก็ส่งข้อความเสียงตอบกลับมาว่าชั้น 2 ใกล้จะเสร็จแล้ว

    อย่างไรก็ตามน้องสาวเจ้าของคลิปบอกว่าปกติคุยกับ "แม่บ้าน" เป็นภาษาอังกฤษ พอเลื่อนข้อความด้านบนที่เผลอพิมพ์ภาษาไทยไปว่า "โอเคค่า" แม่บ้านก็ส่งคลิปเสียงตอบกลับมาว่า "อ่านบ่ออกเด้อ" 

    คลิป "แม่บ้าน" สายอินเตอร์คนนี้ถูกใจชาวโซเชียลอย่างมาก หลายคนชื่นชมในความน่ารัก หลายคนบอกอีกว่า คนที่มาจากฝั่งเพื่อนบ้านส่วนใหญ๋จะเก่งภาษาอังกฤษมากกว่าคนไทยซะอีก

ชมคลิป

@coachmiew.rosegold อายแม่บ้านเลยมั้ยล่ะ คุณหยก 😂 @โค้ชนนท์สตอรี่ @กุลณัฐพันล้าน ♬ เสียงต้นฉบับ  - Coachmiew

คลิปเปิดไม่ออก >>> กดตรงนี้ คลิก <<<

ที่มา : coachmiew.rosegold

บทความที่คุณอาจสนใจ